Vraag:
Is het legaal om een ​​film volledig in tekst opnieuw te vertellen?
Azatik1000
2020-05-06 04:39:43 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Laten we zeggen dat ik naar een film heb gekeken en ik vond het erg leuk. Nu wil ik mijn abonnees op Facebook de hele plot van de film vertellen. Ik gebruik niet het echte script van de film. Ik maak een post waarin ik de filmplot in mijn eigen woorden opnieuw vertel (maar ik verander niets, de namen zijn hetzelfde, alles is hetzelfde, het is gewoon een conversie in tekstvorm) en vertel het volledig opnieuw. Is deze actie legaal? Heb ik problemen met het auteursrecht?

Denk je niet dat dit in de eerste plaats afhangt van wat je precies bedoelt met 'de hele plot van de film' of 'alleen een conversie naar tekstuele vorm'? Er is een enorm verschil tussen de plot en het hele verhaal, het verhaal en de dialoog, voordat je begint met het 'volledig navertellen' van alle regieaanwijzingen en scèneveranderingen. Als je echt een hele film hebt geschreven, zou je misschien een studie of recensie willen claimen als je lange passages met commentaar hebt afgewisseld ... Hoe veel schermruimte of leestijd moet dit boekdeel in beslag nemen?
Gerelateerd, maar niet helemaal hetzelfde - ik vraag me af waar de [blinkenlights telnet ASCIImation] (http://www.blinkenlights.nl/services.html#starwars) van Star Wars onder valt ...
Vier antwoorden:
sharur
2020-05-06 05:35:06 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Dit staat bekend als 'filmromanisering' (de novellen van de Star Wars-films zijn bijvoorbeeld filmromanisaties die onder licentie zijn gemaakt) en het is een inbreuk op het auteursrecht, tenzij deze plaatsvindt onder een licentie van de houder van het auteursrecht.

Concreet zou je een afgeleid werk maken van het origineel door het medium te veranderen. Een van de rechten die door het auteursrecht worden geboden, is het recht om de overdracht van het ene medium naar het andere te controleren.

Dit is naar mijn (niet-advocaat) mening waarschijnlijk niet als redelijk gebruik te beschouwen. Er zijn vier testfactoren voor het bepalen van redelijk gebruik ( bron), die van geval tot geval worden bepaald:

Transformatief karakter van het afgeleide werk : onwaarschijnlijk om in uw voordeel te worden gevonden, aangezien er niets wordt getransformeerd ("Ik verander niets, de naam is hetzelfde, alles is hetzelfde, het is gewoon een conversie naar tekstuele vorm").

Aard van het originele werk : een verhalende amusementsfilm, dus het is onwaarschijnlijk dat deze in uw voordeel zal worden gevonden.

Hoeveelheid en substantialiteit van het genomen deel : u hebt alles genomen; niet in uw voordeel.

Effect op de potentiële markt : u biedt in wezen een gratis versie van wat auteursrechthouders vaak kunnen vragen; negatief effect op hun potentiële markt. Niet in jouw voordeel.

Hoe gedetailleerd moet de novelle uit nieuwsgierigheid zijn? Ik betwijfel of de samenvatting van een film op Wikipedia geldt als "filmromanisering" en inbreuk maakt op iemands copyright.
Het is me niet duidelijk of je beweert dat Star Wars-romans inbreuk maken op het auteursrecht of dat je ze gewoon noemt als voorbeelden van filmromanisaties. Ik ben er zeker van dat sommigen zoals The Empire Strikes Back, geschreven door Donald F. Glu, perfect voldoen aan het auteursrecht. Ik weet niet zeker of er fanfictie wordt aangeklaagd wegens inbreuk op het auteursrecht. Ik veronderstel dat het waarschijnlijk is, dat waren er enkele. De houder van het copyright, Lucasfilms (nu onderdeel van Disney), staat erom bekend de enorme industrie op basis van Star Wars-merchandise te beschermen.
@QuoraFeans Het lijkt mij alsof de Star Wars-novellen werden gebruikt als een voorbeeld van novellisering. Ik denk dat een ander belangrijk aspect is hoe recent het auteursrechtelijk beschermde materiaal is, hoeveel financieel verlies de houder van het auteursrecht verwacht over het bestaan ​​van het werk en hoeveel reputatieschade het bedrijf moet verwachten als het iemand aanklaagt. Ik stel me voor dat Lucasfilm een ​​14-jarige jongen aanklaagt wegens het schrijven van "The Adventures of Luke Skywalker" op zijn blog (hebben kinderen tegenwoordig blogs?) Een slechte optiek is.
Wordt het echt als filmromanisering beschouwd als je het nergens publiceert voor openbare distributie en geen geld verdient aan de publicatie?
@QuoraFeans: Filmromanisering; Ik zal het verduidelijken. De Star Wars-novellen zijn compliant, maar dat omdat ze onder licentie zijn gemaakt.
@MechMK1: Weet niet of Lucasfilms minderjarigen aanklaagt. Het zou me echter niet verbazen. Ze klaagden Ronald Reagan aan voor zijn Star Wars-programma, een microbrouwerij die Empire Beer verkoopt, en Verizon voor Android-telefoons met de naam "droid". Disney had een aantal tieners gevraagd posts op sociale media te verwijderen. Weet niet of er juridische consequenties waren.
Dus hoe zit het met zoiets als Cliff Notes en alle copycats daarvan? Hebben ze ooit alleen boeken uit het publieke domein gebruikt of hebben ze toestemming gekregen voor elk werk dat ze samenvatten?
@Zibbobz: OP is van plan om op Facebook te posten, dus dit is niet "publiceer het nergens". Het recht onder controle is ook * kopiëren * en niet "geld verdienen aan" - niet-commercieel kopiëren is nog steeds kopiëren.
De eerste helft van dit antwoord is geweldig, maar sommige dingen in de tweede helft voelen vooringenomen aan om de kwestie meer triviaal te laten lijken. Het lijkt bijvoorbeeld raar om te zeggen dat een hele film wordt ingenomen door een roman; Ik bedoel, Wikipedia's cijfers voor [de "_Lord of the Rings_" -films] (https://en.wikipedia.org/wiki/The_Lord_of_the_Rings_ (film_series)) beweren dat het 281 miljoen dollar kostte om ze te produceren, met een kassa-cijfer van 3 GUSD; vermoedelijk zou iemand die vervolgens de volledige _Lord of the Rings_-boektrilogie piraterij, die aanzienlijke inspanning niet hebben gestolen, noch het succes van de kassa hebben kunnen voorkomen.
@Nat Gebruikt u Mega-USD en Giga-USD als eenheden !?
@QuoraFeans Ik kan me niet voorstellen hoe "Empire Beer" iemands copyright zou schenden, ervan uitgaande dat ze niet probeerden het specifiek te markeren als geassocieerd met Star Wars. Omdat ik er sterk aan betwijfel dat je zoiets generieks als "Empire" zou kunnen handelsmerk, aangezien Games Workshop hun absoluut herkenbare "Space Marines" niet als handelsmerk kon gebruiken, omdat het als "Too Generic" werd beschouwd.
@MechMK1: ja, je hebt gelijk. Alleen al het gebruik van het woord 'imperium' zou niemand in juridische problemen brengen. Maar Empire-brouwerij lanceerde een Strikes Bock-bier en gebruikte de zin "Moge de hop bij je zijn." in hun marketingmateriaal. Hoe dan ook, iedereen kan je aanklagen, als hij daar zin in heeft. Winnen is een ander probleem, maar hier zie ik tenminste enig potentieel.
@QuoraFeans Akkoord, hoewel Disney ook kon nastreven alleen maar om een ​​langdurige juridische strijd te bedreigen, zelfs met vreselijk kleine kansen om daadwerkelijk te winnen. Door gewoon de strijd voort te zetten en de brouwerij van alle financiële depots die ze hebben leeg te maken, zouden ze een buitengerechtelijke overeenkomst kunnen afdwingen, waarvan ik garandeer dat dit in het voordeel van Disney zal zijn. Het rechtssysteem geeft een grote voorkeur aan degene die het meeste geld heeft, niet aan wie eigenlijk gelijk heeft.
@MechMK1: Fine, [fine] (https://en.wikipedia.org/wiki/Binary_prefix): ~ 268 MiUSD en ~ 3 GiUSD.
@Nat Ik ben er gewoon erg van verrast. Ik heb nog nooit iemand de term "Mega-Dollar" zien gebruiken: D
@MechMK1: Hah, ja, het lijkt erop dat mensen de neiging hebben om "_million-USD_" en "_billion-USD_" te gebruiken.
@Nat: De tweede helft bevat de vier factoren die een Amerikaanse rechtbank zou moeten overwegen om te beslissen of iets al dan niet redelijk gebruik is. Iemand die de Lord of the Rings-trilogie illegaal maakt, heeft een negatief effect op de eigenaar van de IP (dat is de Tolkien Estate, die nog steeds exemplaren van LOTR verkoopt). Geen grote, maar de relatieve omvang van de schade en het succes van het werk worden niet genoemd als iets om rekening mee te houden. Of anders gezegd, de blockbuster en de box office-bom hebben dezelfde wettelijke bescherming.
DarkerIvy
2020-05-07 01:27:00 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Als advocaat met ervaring op het gebied van auteursrecht ben ik het niet oneens met het antwoord van sharur, maar vind ik dat er enkele belangrijke overwegingen ontbreken.

De kwestie

Om zeker te zijn dat we duidelijk zijn, is dit de vraag die ik bespreek: Kan ik, in mijn eigen woorden, de plot van een film opnieuw vertellen via sociale media?

Wat te overwegen

  • Juridische analyse omvat het kijken naar de relevante wet, die wet toepassen op de feiten en het maken van een vaak onbevredigende en subjectieve vaststelling. Met andere woorden, twee rechtbanken die dezelfde wet en dezelfde feiten krijgen, kunnen en zullen tot tegengestelde conclusies komen.
  • Kranten en websites staan ​​vol met boek- en filmrecensies die het plot en de personages samenvatten. Bij redelijk gebruik staat de auteursrechtwetgeving specifiek commentaar en kritiek op werken toe zonder de toestemming van de eigenaar van het auteursrecht.
  • Er is een onderscheid tussen ideeën en uitdrukking van die ideeën. Copyright beschermt het idee niet, maar wel de uitdrukking van het idee. Zo is het idee om een ​​bankoverval op te nemen in een film niet beschermd, maar kan de uitdrukking van dat idee in een specifieke situatie wel worden beschermd.
  • De scènes à faire doctrine stelt dat gebruikelijke elementen van een genre niet worden beschermd. Omdat het bijvoorbeeld praktisch verplicht is in een sciencefictionfilm om een ​​alien te hebben, kan dat element niet worden beschermd door auteursrecht.
  • De fusiedoctrine staat dat toe als er maar een beperkt aantal manieren is om te zeggen iets, het kan niet worden beschermd. Je kunt bijvoorbeeld alleen maar zeggen dat het op zoveel manieren zonnig is. Het idee dat het zonnig is en de uitdrukking, zoals "het is zonnig", vloeien samen en worden niet beschermd door auteursrecht.
  • Feiten worden niet beschermd door auteursrecht omdat ze niet origineel zijn. Zeggen dat "Robert John Downey Jr. speelde een superheld in Iron Man" is bijvoorbeeld een feitelijke verklaring die niet wordt beschermd.
  • In een geval van een door fans gemaakte encyclopedie van Harry Potter-boeken, merkte de rechter op dat "naslagwerken die [...] [helpen] lezers van literatuur in het algemeen moeten worden aangemoedigd in plaats van onderdrukt. . " De fan verloor de rechtszaak vanwege lange citaten uit de boeken. Nadat die waren verwijderd, publiceerde de fan de encyclopedie (dwz "Lexicon") met winstoogmerk.
  • En denk natuurlijk aan de elementen van redelijk gebruik zoals besproken door sharur.

Kort gezegd

Dit is geen juridisch advies. Als uw vraag deel uitmaakt van een bedrijf, zou ik zeker een advocaat inhuren voor gedetailleerd advies.

Er is veel meer bewegingsruimte dan mensen vaak aannemen onder auteursrecht. Als je het goed bedoelt, de waarde van het originele werk vergroot en lange aanhalingstekens vermijdt, zal een rechter je waarschijnlijk veel leuker vinden.

Dat het 'Facebook' is, is de vraag imo. Wat zou er gebeurd zijn als ze dat Lexicon op Wiki * hadden gepost met * de lange aanhalingstekens (gratis), in plaats van Facebook (voor 'geld')?
Dit wint bij de nominatie "Het meest bruikbare antwoord dat niet eens probeert de vraag te beantwoorden".
Mohair
2020-05-06 18:57:51 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Wat u beschrijft, valt zeer waarschijnlijk onder wat "redelijk gebruik" wordt genoemd en is volkomen legaal. In de VS zijn er vier factoren waarmee u rekening moet houden, die u kunt vinden in het Wikipedia-artikel. Wees gerust dat een post op Facebook waarin je het verhaal in je eigen woorden herhaalt, onvermijdelijk met wat commentaar of kritiek toegevoegd, de test zeker zal doorstaan.

Het antwoord van sharur is belachelijk en volkomen fout. Wat u aan het doen bent, kan in geen geval worden beschouwd als een 'novelle'. U doet wat bekend staat als een "samenvatting". Recaps worden de hele tijd gedaan op non-profit en for-profit sites voor films en tv-shows. Er zijn er miljoenen. Hier is een samenvatting van Clone Wars van twee dagen geleden op een site met winstoogmerk. En een andere voor dezelfde show, een andere site met winstoogmerk.

Dit zou het juiste antwoord zijn als het OP had gevraagd om een ​​korte samenvatting van het hoofdperceel samen te stellen. Als ze het verhaal echter 'volledig' vertellen en iets bereiken dat in de plaats kan komen van het plezier van het kijken naar de film, lopen ze het risico te worden gezien als een concurrent in plaats van als promotor van de film en is copyright het belangrijkste legale wapen dat door de film wordt gebruikt. de studio tegen hen.
Als je een zaak kunt vinden waarin een samenvatting met succes werd aangeklaagd omdat deze "in de plaats kwam van het plezier van het kijken naar de film", dan heb je misschien een punt. Dergelijke gevallen zijn er niet. De exacte woorden die het OP zegt, zijn: "Ik maak een bericht waarin ik de filmplot in mijn eigen woorden opnieuw vertel." Dat is een samenvatting, die duizenden keren per dag over de hele wereld wordt gedaan, en het is volkomen legaal. Het hoeft ook geen korte samenvatting te zijn.
Mohair, beschrijf alstublieft de afstand tussen een novelle en een samenvatting (in termen van de inhoud).
Wat het OP beschrijft, klinkt niet als een samenvatting, die meestal slechts een korte samenvatting is, geen gedetailleerde hervertelling.
@Barmar: Maar is het OP van plan om een ​​roman van 70000 woorden te schrijven, als Facebook-bericht?
@vsz Goed punt. Tenzij hij dit over honderden berichten gaat verspreiden, klinkt het als slechts een samenvatting.
@Mohair - De vraag is momenteel puur hypothetisch geformuleerd. Misschien lees ik hun "helemaal" te letterlijk omdat ze ook een enkel bezoek aan de bioscoop noemen.
Het is oké dat mensen de vraag anders interpreteren. Waarschijnlijk zullen verschillende mensen die deze pagina bezoeken en die vraag lezen, het iets anders begrijpen; antwoorden die verschillende redelijke interpretaties behandelen, lijken constructief.
@Barmar [Facebook staat 60000+ tekens per bericht toe] (https://mashable.com/2012/01/04/facebook-character-limit/), dus ze hebben waarschijnlijk maar ongeveer 10 berichten nodig, niet honderd berichten;)
@AndrewT. Ik dacht dat ze elk bericht in één keer zouden schrijven. Maar ik denk dat ze het hele ding eerst kunnen schrijven en het vervolgens in een reeks grote berichten kunnen plakken.
Dit antwoord gaat uit van zaken die in strijd zijn met de gestelde vraag. Sharur's antwoord is alleen belachelijk als je het woord "volledig opnieuw vertellen" en "conversie naar tekstuele vorm" interpreteert als "een korte samenvatting", wat nauwelijks de juiste interpretatie lijkt te zijn. Wat het op absoluut beschrijft, zou een novelle zijn en het medium (of aantal berichten) dat wordt gebruikt om de novelle weer te geven, is niet relevant.
@eps Jij bent degene die aannames doet. Hier is een link naar een willekeurige samenvatting van een tv-aflevering die een volledige hervertelling is, een conversie naar tekstuele vorm en geen korte samenvatting. Het bevat schermafbeeldingen, directe citaten en details over de hele plot van de show. Het staat ook op een door advertenties ondersteunde site: https://ew.com/tv/recaps/the-challenge-season-35-episode-6/. Naar uw maatstaf is dit een "novelle". Behalve, dat is het niet. Ze zouden moeten worden aangeklaagd, toch? Behalve, dat zijn ze niet.
Roland
2020-05-07 20:52:13 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Laten we zeggen dat ik een boek las en het erg leuk vond. Nu wil ik alle gasten van mijn theater de hele plot van het boek laten zien. Ik lees het boek niet alleen hardop. Ik maak een film of speel waar ik de hele plot van het boek visueel laat zien met mijn eigen foto's en scènes (maar ik verander niets, de namen zijn hetzelfde, alles is hetzelfde, het is gewoon een conversie naar een visuele vorm) en vertel het opnieuw het volledig.

U zult ongetwijfeld hebben gehoord dat filmstudio's met boekauteurs onderhandelen over toestemming om het boek te gebruiken, en over grote sommen die mogelijk moeten worden betaald.

Stel dat jij degene bent die dat boek heeft geschreven. Je hebt vaardigheden en talenten, misschien een professionele opleiding, en hebt veel tijd en werk gestoken in het schrijven van dat boek. Tijdens het schrijven zou je moeten betalen voor een huis, eten, kleding, misschien een gezin, medische kosten, sparen voor je pensioen, enzovoort.

Zou het eerlijk zijn als Disney of Sony of wie dan ook zou van je boek een film maken en mogelijk miljoenen dollars verdienen zonder je iets te betalen?

Daarom hebben we in een beschaafde samenleving wetten die iedereen specifieke rechten geven, zoals auteursrechten.

Ja, de wetten zijn niet perfect, en slimme jongens vinden mazen in de wet om andermans werk te stelen onder 'redelijk gebruik', maar jouw geval waarin je 'alles' gebruikt en 'alles' verandert, ziet eruit als het schoolvoorbeeld voor copyright.

Merk echter op dat er een belangrijk verschil is tussen 'volledig opnieuw vertellen in tekst' (vraagtitel) en 'vertel de hele plot' (vraagtekst). U kunt niet de hele film in tekst opnieuw vertellen, aangezien veel aspecten van een film afhankelijk zijn van kleur, nabootsing, bewegingen, achtergronden, cameraposities, scherpe en onscherpe beelden, enzovoort. Alleen de plot zal niet de hele film overbrengen, het zal alleen de plot zijn. Dus als je een 'conversie van film naar tekst' zou kunnen doen, maakt dit inbreuk op het auteursrecht. Als Homer bijvoorbeeld twee Hollywood-films zou hebben omgezet in een bestverkochte tekst van 30.000 regels (meer dan 1000 pagina's, twee boekdelen nodig), de film echt volledig in tekst opnieuw vertellen.

Maar als je 'gewoon 'schrijf de plot van een 90 minuten durende film op in 1000 woorden, het is slechts een gierige samenvatting die de commerciële waarde van het originele werk helemaal niet in gevaar brengt.

Dus dit is vergelijkbaar met de hoopparadox ... je verwijdert zandkorrels korrel voor korrel uit een hoop zand, wanneer houdt het op een hoop te zijn? Evenzo, waar trek je de grens tussen afgeleid werk en samenvatting? Als een samenvatting van 1000 woorden acceptabel is, is een samenvatting van 1001 woorden dan ineens niet acceptabel? Waar is de regel waaronder het een samenvatting is en daarboven een inbreuk op het auteursrecht?
@vsz Ik weet niet welke paradox ik gebruik, maar de regel staat niet op 1001 woorden, noch op 29.999 regels. Bovendien weet ik niet hoeveel woorden de gemiddelde regel heeft, afhankelijk van de taal. Meneer H. schreef vroeger in een oud Grieks dialect met 6 jambes per regel in correct jargon?)
Mijn punt was, dat er aan de ene kant een korte samenvatting is, zoals op Wikipedia, waarvan ik zeker weet dat iedereen deze als legaal accepteert. En aan het andere uiterste is een volledige novelle, wat beslist een inbreuk op het auteursrecht is. Maar tussen die twee uitersten is er ergens een grijs gebied waar het onmogelijk met zekerheid te zeggen is waar het thuishoort.
@vsz Ok, aan de andere kant lijkt de oorspronkelijke vraag beide extreme kanten te noemen en niet het grote grijze gebied ertussen


Deze Q&A is automatisch vertaald vanuit de Engelse taal.De originele inhoud is beschikbaar op stackexchange, waarvoor we bedanken voor de cc by-sa 4.0-licentie waaronder het wordt gedistribueerd.
Loading...