Laten we zeggen dat ik een boek las en het erg leuk vond. Nu wil ik alle gasten van mijn theater de hele plot van het boek laten zien. Ik lees het boek niet alleen hardop. Ik maak een film of speel waar ik de hele plot van het boek visueel laat zien met mijn eigen foto's en scènes (maar ik verander niets, de namen zijn hetzelfde, alles is hetzelfde, het is gewoon een conversie naar een visuele vorm) en vertel het opnieuw het volledig.
U zult ongetwijfeld hebben gehoord dat filmstudio's met boekauteurs onderhandelen over toestemming om het boek te gebruiken, en over grote sommen die mogelijk moeten worden betaald.
Stel dat jij degene bent die dat boek heeft geschreven. Je hebt vaardigheden en talenten, misschien een professionele opleiding, en hebt veel tijd en werk gestoken in het schrijven van dat boek. Tijdens het schrijven zou je moeten betalen voor een huis, eten, kleding, misschien een gezin, medische kosten, sparen voor je pensioen, enzovoort.
Zou het eerlijk zijn als Disney of Sony of wie dan ook zou van je boek een film maken en mogelijk miljoenen dollars verdienen zonder je iets te betalen?
Daarom hebben we in een beschaafde samenleving wetten die iedereen specifieke rechten geven, zoals auteursrechten.
Ja, de wetten zijn niet perfect, en slimme jongens vinden mazen in de wet om andermans werk te stelen onder 'redelijk gebruik', maar jouw geval waarin je 'alles' gebruikt en 'alles' verandert, ziet eruit als het schoolvoorbeeld voor copyright.
Merk echter op dat er een belangrijk verschil is tussen 'volledig opnieuw vertellen in tekst' (vraagtitel) en 'vertel de hele plot' (vraagtekst). U kunt niet de hele film in tekst opnieuw vertellen, aangezien veel aspecten van een film afhankelijk zijn van kleur, nabootsing, bewegingen, achtergronden, cameraposities, scherpe en onscherpe beelden, enzovoort. Alleen de plot zal niet de hele film overbrengen, het zal alleen de plot zijn. Dus als je een 'conversie van film naar tekst' zou kunnen doen, maakt dit inbreuk op het auteursrecht. Als Homer bijvoorbeeld twee Hollywood-films zou hebben omgezet in een bestverkochte tekst van 30.000 regels (meer dan 1000 pagina's, twee boekdelen nodig), de film echt volledig in tekst opnieuw vertellen.
Maar als je 'gewoon 'schrijf de plot van een 90 minuten durende film op in 1000 woorden, het is slechts een gierige samenvatting die de commerciële waarde van het originele werk helemaal niet in gevaar brengt.